Tips for Portuguese speakers writing English


I have seen Portuguese speakers repeat the same mistakes very often when writing English. This post tries to document these mistakes with links to worthwhile references.

Different of / Different from / Different than

This mistake usually happens when you literally translate diferente deDifferent of is wrong, use different from or different than.

Once / Since

This mistake usually happens when you literally translate uma vez in a phrase. If you mean because, use since. If you mean after, use once.

Must to / Have to

This mistake usually happens when you literally translate tem que in a phrase. Must to is incorrect, use have to or just must.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s